Senior Program Management
for Maritime & Industrial Projects

Senior, flexible program leadership to stabilise, structure, and deliver complex projects — based in Brittany, operating internationally.

30+ Years International Experience
FR · EN · DE · ES
Maritime · Industrial · Automotive

Based in Port-Louis (Locmalo), Brittany • Remote first, on-site by agreement

Direction de Programmes
Maritime & Industriel

Un pilotage senior et agile pour stabiliser, structurer et livrer des projets complexes — basé en Bretagne, avec une dimension internationale.

30+ ans d’expérience internationale
FR · EN · DE · ES
Maritime · Industriel · Automobile

Basé à Port-Louis (Locmalo), Morbihan • Télétravail privilégié, présence sur site si nécessaire

Core Services

Flexible support for complex maritime and industrial programs.

Services

Un renfort flexible pour vos programmes maritimes et industriels.

Program Management Reinforcement

  • Support or co-lead critical projects alongside your program manager.
  • Structure planning, milestones, risks, and decision-making forums.
  • Coordinate engineering, production, suppliers, and external partners.
  • Prepare and run steering committees and key project reviews.
  • Stabilise projects in difficult phases (delay, scope change, technical issues).
Naval & defence programs Marine tech & composites Industrialisation projects

Renfort en Direction de Programmes

  • Appui ou co-pilotage aux côtés de votre responsable programme.
  • Structuration planning, jalons, risques, et instances de décision.
  • Coordination ingénierie, production, fournisseurs, partenaires externes.
  • Préparation et animation comités de pilotage et revues clés.
  • Stabilisation en phases difficiles (retards, dérives, sujets techniques).
Programmes navals Techno marine & composites Industrialisation

Additional Support Options

  • Project health-check and risk assessment package.
  • International supplier and partner coordination (FR/EN/DE/ES).
  • Technical integration reviews for multi-disciplinary systems.
  • Lightweight PMO setup for engineering teams and startups.
  • Mentoring and coaching for junior program managers.

Options complémentaires

  • Diagnostic de projet (“health check”) et évaluation des risques.
  • Coordination fournisseurs/partenaires internationaux (FR/EN/DE/ES).
  • Revues d’intégration technique multi-métiers.
  • Mise en place d’un PMO léger (startup / équipe ingénierie).
  • Mentorat / coaching de chefs de projet débutants.

How I Work

Senior expertise, low overhead, high focus.

Ma méthode

Expertise senior, faible overhead, focus sur la livraison.

Engagement Model

  • Remote first, targeted on-site visits when needed.
  • Clear scope, cadence, and deliverables agreed upfront.
  • Works directly or via a partner/portage structure.

Mode d’intervention

  • Télétravail privilégié, présence sur site si nécessaire.
  • Périmètre, rythme et livrables clarifiés dès le départ.
  • Intervention en direct ou via portage/partenaire.

What You Can Expect

  • Rapid understanding of your technical and organisational context.
  • Pragmatic mapping of risks, dependencies, and priorities.
  • Transparent communication with teams and stakeholders.
  • Focus on delivery — not bureaucracy.

Ce que vous pouvez attendre

  • Compréhension rapide du contexte technique et organisationnel.
  • Cartographie pragmatique risques / dépendances / priorités.
  • Communication claire avec équipes et parties prenantes.
  • Focus livraison — sans bureaucratie.

About Locmalo Consulting

Bringing 30+ years of international program leadership to Brittany.

À propos

30+ ans de pilotage international de programmes, au service des acteurs bretons.

Founder · Jean-Marc Le Bihan

Engineer (Arts et Métiers) & MBA (INSEAD) with over three decades of experience managing complex industrial programs for global manufacturers across Europe, Latin America, Africa, and Asia.

I now put this experience at the service of maritime and industrial actors in Brittany and beyond — helping deliver ambitious programs with robust structure, clear communication, and a strong intercultural perspective.

Languages: French, English, German, Spanish.

Based in: Port-Louis (Locmalo), Morbihan – with international mobility.

Ingénieur (Arts et Métiers) & MBA (INSEAD), avec plus de 30 ans d’expérience en pilotage de programmes industriels complexes pour des groupes internationaux (Europe, Amériques, Afrique, Asie).

Je mets aujourd’hui cette expérience au service des acteurs maritimes et industriels en Bretagne et au-delà — pour livrer des programmes ambitieux avec structure, clarté et efficacité interculturelle.

Langues : Français, Anglais, Allemand, Espagnol.

Basé à : Port-Louis (Locmalo), Morbihan – avec mobilité internationale.

Organisations I Work Well With

Naval & defence shipyards Marine technology startups Composites & advanced materials firms Industrial & mobility manufacturers Research organisations (e.g. Ifremer) Cross-border projects (FR · DE · EN)

Organisations avec lesquelles je travaille bien

Chantiers navals & défense Startups tech marine Composites & matériaux avancés Industrie & mobilité Organismes de recherche (ex. Ifremer) Projets internationaux (FR · DE · EN)

Contact

Interested in exploring program management support for your project?

Contact

Vous souhaitez échanger sur un besoin de pilotage de programme ?

Send a short description of your context and challenges, and we can schedule an introductory call.

Envoyez un bref descriptif de votre contexte et de vos enjeux, et nous planifierons un premier échange.

Email
jean-marc@locmalo-consulting.fr
Phone
+33 6 33 60 55 97
Location
Port-Louis (Locmalo), Morbihan – France Port-Louis (Locmalo), Morbihan – France